Hallo, Ik ben Heather en hier een woordje uitleg over mijn carrière tot nu toe. Vanaf 2006 werkte ik als interne vertaler, redacteur en redactionele projectmanager in verschillende content teams in het VK en Duitsland. De uitdaging rond een efficiënt beheer (waar en hoe) van meertalige content opende al snel de deur naar de wereld van software oplossingen, waarin ik ongeveer 10 jaar heb gewerkt. En dat bracht me ook naar België, waar ik sinds 2015 woon. In 2020 keerde ik terug naar voltijds vertalen en nalezen. Dankzij de organisatorische en managementvaardigheden die ik heb opgebouwd, heb ik mijn eigen succesvol bedrijf kunnen opzetten.
Opleiding & Kwalificaties
✔ BA (Hons) in Modern European Languages and Cultures (2:1) van Durham, een van de 10 beste Britse universiteiten
✔ ‘Intermediate’ lid van het Chartered Institute of Editors and Proofreaders
✔ Lid van SENSE (Vereniging van Engelstalige professionals in Nederland)
✔ Agile Project Management Foundation & Practitioner kwalificatie (van APMG International)
✔ Gecertificeerde Scrum Product Owner® (Scrum Alliance)
✔ Gecertificeerde Scrum Master® (Scrum Alliance)
✔ Dip. ABRSM (muzikale voorstelling)
Software Ervaring
✔ Windows 11 Pro
✔ Microsoft 365 MSO
✔ Google Docs (gedeelde Word and Slides)
✔ Adobe Acrobat (Editor)
✔ Vertaalsoftware/CMS: Craft, SharePoint, WordPress, Alex (Crius Group), Trados, CafeTran Espresso, Jira, Confluence, ClickUp, maar ik sta altijd paraat om een nieuwe tool te leren kennen.
✔ Project management en tools voor samenwerken: MS Teams, Trello, Dropbox, Asana, Slack, Zoom. Hier ook bereid om iets nieuws te leren.